Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(inflict pain on)

  • 1 inflict

    اِبْتَلَى \ afflict: to cause pain or trouble to: He is afflicted with bad health. inflict: to cause sb. to suffer sth. unpleasant (such as a wound, punishment, unwanted company, etc.): He inflicts his problems on all of us. \ See Also عذب (عَذَّبَ)‏

    Arabic-English glossary > inflict

  • 2 nanjeti (bol)

    Hrvatski-Engleski rječnik > nanjeti (bol)

  • 3 завдавати болю

    inflict pain, wound

    Українсько-англійський юридичний словник > завдавати болю

  • 4 болка

    1. pain; ache
    (обик. pl) throe
    (внезапна, рязка, и от глад) pang
    (бодеж) stitch
    (внезапна, остра) a sharp/acute/shooting pain; twinge; stab
    тъпа болка a dull pain
    родилни болки pangs/throes/pains of child-birth
    викам/гърча се от болки cry out/writhe with pain
    изпитвам болка have/feel a pain
    2. прен. sorrow, grief, woe; affliction; complaint; suffering
    душевна болка mental suffering/distress/pain; anguish
    каква ви е болката? what is the trouble? what's the matter with you?
    с болка на душата sore at heart. with a heavy/sore heart
    причинявам болка на някого inflict pain on s.o.. do s.o. (a) hurt
    не е болка за умирачка it's nothing to worry about, it won't kill you
    казвам си болката, разкривам болката си pour o.'s heart out, state o.'s grievances; unburden o.s./o.'s mind
    разг. have a good grizzle
    * * *
    бо̀лка,
    ж., -и 1. pain; ache; (обикн. pl.) throe; ( внезапна, рязка, и от глад) pang; ( бодеж) stitch; ( внезапна, остра) sharp/acute/shooting pain; twinge; stab; причинявам остра \болкаа sting; родилни \болкаи pangs/throes/pains of childbirth; сърдечна \болкаа heartache; тъпа \болкаа dull pain;
    2. прен. sorrow, grief, woe; affliction; complaint; suffering; grievance; душевна \болкаа mental suffering/distress/pain; anguish; казвам си \болкаата, разкривам \болкаата си pour o.’s heart out, state/air o.’s grievances; unburden o.s./o.’s mind; take (s.th.) off o.’s chest; разг. have a good grizzle; каква ви е \болкаата? what is the trouble? what’s the matter with you? what’s your grievance? не е \болкаа за умирачка it’s nothing to worry about, it won’t kill you; причинявам \болкаа inflict pain/suffering; hurt; pain; c \болкаа на душата sore at heart, with a heavy/sore heart.
    * * *
    ache: a tooth- болка - болка в зъба; complaint; hurt{hx;t}; pain; sorrow
    * * *
    1. (бодеж) stitch 2. (внезапна, остра) a sharp/acute/shooting pain;twinge;stab 3. (внезапна, рязка, и от глад) pang 4. (обик.р 5.) throe 6. pain;ache 7. викам/гърча се от болки cry out/writhe with pain 8. душевна БОЛКА mental suffering/distress/pain;anguish 9. изпитвам БОЛКА have/feel a pain 10. казвам си БОЛКАта, разкривам БОЛКАта си pour o.'s heart out, state o.'s grievances;unburden o. s./o.'s mind 11. каква ви е БОЛКАта? what is the trouble?what's the matter with you? 12. кракът ми причинява БОЛКА my leg troubles me 13. не е БОЛКА за умирачка it's nothing to worry about, it won't kill you 14. прен. sorrow, grief, woe;affliction;complaint;suffering 15. причинявам БОЛКА на някого inflict pain on s. o.. do s. o. (a) hurt 16. причинявам остра БОЛКА sting 17. разг. have a good grizzle 18. родилни болки pangs/throes/pains of child-birth 19. с БОЛКА на душата sore at heart. with a heavy/sore heart 20. сърдечна БОЛКА heartache 21. тъпа БОЛКА а dull pain

    Български-английски речник > болка

  • 5 zadawać

    impf zadać
    * * *
    (-aję, -ajesz); perf -; vt
    ( pytanie) to ask; (lekcje, czytankę) to assign; ( cios) to deal

    zadawać sobie trud, by coś zrobić — to take the trouble to do sth

    * * *
    ipf.
    1. (= wyznaczać zadanie) assign, set; zadawać pytanie ask a question; zadać komuś zagadkę give sb a riddle to solve.
    2. (= sprawiać) inflict; zadać klęskę wrogowi defeat the enemy; zadać komuś ból inflict pain on sb; zadać komuś śmierć deal out death to sb, take the life of sb; zadać pokaźne straty cause severe losses; zadawać komuś cios deal a blow to sb; zadawać kłam komuś/czemuś give the lie to sb/sth, belie sb/sth; zadać sobie trud, żeby coś zrobić take the trouble to do sth, take pains to do sth; zadać sobie wiele trudu, żeby coś zrobić go to great pains to do sth, go out of one's way to do sth; zadać sobie/komuś gwałt, żeby coś zrobić force o.s./sb to do sth; zadać komuś czymś szyku dazzle sb with sth (usu. one's clothes).
    3. (= zaprawiać) treat.
    4. (= dawać pokarm zwierzętom) give, feed ( fodder to animals).
    5. (= podnosić i zakładać komuś ciężar) put (a sack etc. on sb's shoulders).
    ipf.
    pot. hang around, mix ( z kimś with sb); z nikim się nie zadawać keep o.s. to o.s.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadawać

  • 6 причинять

    vt; св - причини́ть
    to cause, to occasion lit

    причиня́ть боль — to cause pain, to inflict pain (on)

    причиня́ть вред — to cause/to do damage (to), to damage, to inflict damage (on)

    причиня́ть вред здоро́вью — to damage/to be harmful to/to do harm to/to harm sb's health

    Русско-английский учебный словарь > причинять

  • 7 sugat

    English Definition: see sugat1 see sugat2 see sugat3 see sugat4
    --------
    English Definition: (noun) wound
    --------
    Active Verb: masugatan
    English Definition: (verb) to hurt
    Examples: Huwag mong paglaruan ang kutsilyo at baka ka masugat. (You should not play with the knife or you might get hurt.)
    --------
    Active Verb: magsugat
    English Definition: (verb) to develop into a wound
    Examples: Malapit na yatang magsugat ang kagat ng lamok. (It seems that the mosquito bite is developing into a wound.)
    --------
    Active Verb: manugat
    Passive Verb: sugatan
    English Definition: (verb) to inflict pain
    Examples: 1) Ayaw ni Bill na manugat ng puso ni Monica. (Bill doesn't like to inflict pain on Monica.) 2) Huwag mong sugatan ang puso ni Kenneth, Monica. (Don't break the heart of Kenneth, Monica.)

    Tagalog-English dictionary > sugat

  • 8 צָעַר

    1) to be narrow, slender, young, v. צוֹעֵר, צׇעִיר. 2) to be restrained, suffer privation, pain. Taan.11a, v. infra. Hif. הִצְעִיר to lessen; to subordinate. Gen. R. s. 6 (ref. to הצעיר, Gen. 48:14) על ידי שהיה מַצְעִיר את עסקיווכ׳ because he subordinated his affairs (was contented with lesser services), he was privileged to be invested with the rights of the firstborn; הגדול שהוא מצעירוכ׳ if a great man applies himself to minor services, how much more (is he praiseworthy)!Part. pass. מוּצְעָר, q. v. Pi. צִיעֵר 1) to narrow, restrain; to inflict pain, annoy. Naz.19a; 22a, a. e. (ref. to Num. 6:11) ומה זה שלא צי׳ עצמו … המְצַעֵר עצמווכ׳ if this (Nazarite) who denied himself only the enjoyment of wine is called a sinner, how much more so he who denies himself all enjoyments of life! Taan.11a יִצְעַר … במשה רבינו שצי׳ עצמווכ׳ man must suffer (deny himself enjoyments), when the community suffers; for thus we find that Moses afflicted himself (by sitting on a stone, Ex. 17:12) ; ib. וכל המצער עצמו עםוכ׳ (Ms. M. וכל המצער עם, insert עצמו, v. Rabb. D. S. a. l. note) and he who afflicts himself in sympathy with the community, will be allowed to see the comfort of the community; Yalk. Gen. 148, a. e. המִצְטַעֵר. Snh.11a אתה הוא שצִיעַרְתָּ לאכא wast thou the one who annoyed my father (with the smell of garlic)? Ab. Zar.40b ואתה מְצַעֲרֵינִי and thou didst let me be in pain (without telling me of the remedy)?; a. fr. 2) to suffer. Yalk. Is. 333, v. צָרַר. Hithpa. הִצְטַעֵר, Nithpa. נִצְטַעֵר to feel pain; to suffer privation; to grieve, trouble ones self. Yalk. Gen. l. c., a. e., v. supra. Hag.15b בזמנ שאדם מִצְטַעֵרוכ׳ when a man suffers (the penalty of the law), what does the Shekhinah say?; אם כךהקב״ה מצטערוכ׳ if the Lord thus grieves over the blood of the wicked (convict), how much more does he grieve over the blood of the righteous that is shed!; Ms. M. 1 אם כן מצטער אניוכ׳; Ms. M. 2 מִצְטַעֲרֵנִי if thus I (the Lord) grieve Snh. 46a; Yalk. Deut. 930. Succ.26a, a. e. מצטער פטורוכ׳ he that feels uncomfortable (cold) is exempt from sitting in the Succah (contrad. fr. חולה). Meg.16a sq. אפשר דבר שנצ׳ בו … יכשל בו is it possible that this righteous man (Joseph) should commit the same wrong from which he himself had suffered (to make distinctions between brothers)? Yoma 74b; Y. ib. VIII, 44d top (ref. to Lev. 16:29) יכול ישב … ויִצְטַעֵר you may think, one must sit in the sun or in the cold in order to afflict ones self. Bab. ib. 19b כל ימי הייתי מצט׳ עלוכ׳ all my life-time have I been troubling myself about this verse (Lev. 16:2) thinking, when shall I have an opportunity to carry it into practice (in accordance with the Sadducean interpretation of it) Sifré Deut. 354 הואיל ונִצְטַעַרְנוּוכ׳ since we have gone to the trouble of coming here ; a. fr.

    Jewish literature > צָעַר

  • 9 crogle

    Construction: cortu+gletu sadomasochism Structure: " x1 = gletu1 (copulate), x2 = gletu2 (copulated with) = cortu1 (pain) [ x3 = gletu1 (copulate) inflicts pain;, x4 = gletu2 (copulated with) may also inflict pain]"

    Lojban-English lujvo dictionary > crogle

  • 10 причинить боль

    1) General subject: afflict, distress, hurt, pain, (кому-л.) touch on a sore place, wound, inflict pain
    2) Makarov: injure

    Универсальный русско-английский словарь > причинить боль

  • 11 причинять боль

    1) General subject: afflict, ail, be painful, harrow, hurt, pain, plough up, rankle, smart, to be painful, torment, twinge, (кому-л.) touch on a sore place, distress, inflict pain (on smb), harm
    2) Medicine: bite
    3) Rare: sore
    4) Jargon: rinctum
    5) Makarov: injure, trouble

    Универсальный русско-английский словарь > причинять боль

  • 12 चिक्क् _cikk

    चिक्क् 1 U. (चिक्कयति-ते)
    1 To give or inflict pain, distress.
    -2 To feel pain.

    Sanskrit-English dictionary > चिक्क् _cikk

  • 13 ألم

    n. pain, ache, suffering, sufferance, distress, soreness, infirmity, misery, wrench
    v. ache, hurt, inflict, pain, smart

    Arabic-English dictionary > ألم

  • 14 acı vermek

    to afflict, to inflict pain, to trouble, to give sb pain

    İngilizce Sözlük Türkçe > acı vermek

  • 15 cefa

    1.cruelty, oppression. 2. unkindness, harshness. 3. suffering, pain. - çekmek/görmek to suffer. - etmek /a/ to inflict pain (on), torment.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > cefa

  • 16 ukrzywdzić

    pf.
    przest. harm, hurt; do harm ( kogoś to sb); inflict pain ( kogoś on sb).

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukrzywdzić

  • 17 चक्क् _cakk

    चक्क् 1 P. (चक्कयति)
    1 To suffer.
    -2 To give or inflict pain, trouble.

    Sanskrit-English dictionary > चक्क् _cakk

  • 18 བཟེ་རེ་བྱེད་པ་

    [bze re byed pa]
    inflict pain, torment, be angry with

    Tibetan-English dictionary > བཟེ་རེ་བྱེད་པ་

  • 19 चक्क्


    cakk
    cl. 10. P. - kkayati, to suffer Dhātup. XXXII, 56 ;

    to give orᅠ inflict pain (?) ib.

    Sanskrit-English dictionary > चक्क्

  • 20 पिछ्


    pich
    cl. 10. P. picchayati, to press flat, squeeze, expand, divide Dhātup. XXXLI, 20 (v.l. pice;

    cf. above);
    cl. 6. P. picchati, to inflict pain, hurt Dhātup. XXVIII, 16 Vop.

    Sanskrit-English dictionary > पिछ्

См. также в других словарях:

  • inflict pain — index harrow, mistreat Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • inflict pain on — index plague Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • inflict pain — cause suffering, torture, hurt, afflict, agonize …   English contemporary dictionary

  • inflict — I verb administer a penalty, administer punishment, agitate, agonize, apply, beset, bring about, bring upon, burden, cause, cause to suffer, coerce, commit, deal, disquiet, distress, enforce, force, force upon, give pain, harass, harm, hurt,… …   Law dictionary

  • pain — noun 1 physical pain ADJECTIVE ▪ acute, agonizing, awful, blinding, excruciating, extreme, great, immense, intense, severe …   Collocations dictionary

  • inflict — 01. Our army has [inflicted] heavy casualties on the enemy. 02. She thinks that hunters should be forbidden from [inflicting] suffering upon animals for sport. 03. When parrots are caged for a long time, the boredom can drive them crazy, with the …   Grammatical examples in English

  • pain — I n. sensation of suffering 1) to cause pain 2) to inflict pain on 3) to bear, endure, stand, take pain (she cannot stand any pain) 4) to feel, experience, suffer pain (she experienced constant pain) 5) to allay, alleviate, dull, ease, kill,… …   Combinatory dictionary

  • pain — pain1 W2S2 [peın] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: peine, from Latin poena, from Greek poine payment, punishment ] 1.) [U and C] the feeling you have when part of your body hurts pain in ▪ The pain in her jaw had come back. ▪ I had …   Dictionary of contemporary English

  • pain — I UK [peɪn] / US noun Word forms pain : singular pain plural pains *** 1) [countable/uncountable] a feeling that you have in a part of your body when you are hurt or ill chest/stomach pains Harry has been enduring considerable back pain for a… …   English dictionary

  • pain — {{11}}pain (n.) c.1300, punishment, especially for a crime; also condition one feels when hurt, opposite of pleasure, from O.Fr. peine, from L. poena punishment, penalty (in L.L. also torment, hardship, suffering ), from Gk. poine punishment,… …   Etymology dictionary

  • Pain (philosophy) — Philosophy of pain may be about suffering in general or more specifically about physical pain. The experience of pain is, due to its seeming universality, a very good portal through which to view various aspects of human life. Discussions in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»